Ulangan 22:7
Konteks22:7 You must be sure 1 to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.
Ulangan 25:15
Konteks25:15 You must have an accurate and correct 2 stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the Lord your God is about to give you.
Ulangan 5:33
Konteks5:33 Walk just as he 3 has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long 4 in the land you are going to possess.
[22:7] 1 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”
[25:15] 2 tn Or “just”; Heb “righteous.”
[5:33] 3 tn Heb “the
[5:33] 4 tn Heb “may prolong your days”; NAB “may have long life”; TEV “will continue to live.”